”Döden väger tyngst
här i livet, och inte ens den väger särskilt tungt”Onni Rellonen och Hermanni Kemppainen skulle dela samma öde
en eftermiddag, självmord. Om det inte vore för att de båda valde just exakt
samma plats på exakt samma tidpunkt så hade
de båda förmodligen begått självmord. En sådan tur att de träffade varandra då…
Eller?
Det tar inte lång tid innan Onni och Hermanni blir vänner och kort därpå får de idén om att dra igång tidernas största kollektiva självmord! En annons sätts i tidningen och inom kort tid har de samlat ihop en hel hop med självmordsbenägna finnar som är fast beslutna om att ta sitt liv tillsammans.
Detta är bara början på boken Kollektivt självmord där det utspelar sig ett galet äventyr skrivet av Arto Paasilinna och vad som händer näst har man ingen aning om. Förvänta dig oförutsägbara idéer och en stor mängd skruvad humor i denna galet roliga bok.
Författaren lyckas verkligen med språket i denna bok och man lever sig verkligen in i scenariot som utspelas. Ett exempel som kan få en inblick i språkvalet skulle kunna vara detta t.ex. ”Det fanns de som oåterkalleligen hade rasat ner i de religiösa avgrunderna och ville påskynda inträdet i Himlen och mötet med den allsmäktige genom att ta livet av sig”
Kollektivt självmord liknar nästan alla andra böcker skrivna av Arto Passilinna och man kan säga att han har en egen kategori för sig själv när det gäller denna sorts böcker. Just denna är en bok skriven ganska tidigt i hans karriär men senare kom titlar såsom ”Hoppsan, jag är död!” och ”Fabrikör Liljeroos luftskepp”. Självklart är alla dessa översatta till svenska från originalen som då är skrivna på finska.
Erik TEB13, Tu